ActualitĂ©,  Album,  Atelier,  Projets atelier,  Stampin'Party,  Zoom produits

Album en cascade: toujours aussi sexy / Cascading album: You’re a fox

Bonjour,  Hello,

 

On se retrouve aujourd’hui, pour voir ensemble le sujet de mes prochains ateliers 🙂

We meet again today, to see together the subject of my next workshops 🙂

 

Il s’agit d’un album au format 15 x 15 cm (oui j’adore ce format et j’assume !), avec d’un cĂ´tĂ© un cadre, et de l’autre un album en cascade (si vous savez, vous tirez sur une languette et les pages tournent toutes seules …)

This is a 15 x 15 cm album (yes I love this format and I assume it !), With a frame on one side and a cascading album on the other (if you know, you pull on a tab and the pages turn on their own …)

 

 

Voici l’extĂ©rieur. j’ai utilisĂ© notre nouvelle collection qui marie le bleu nuit, avec le marĂ©e montante. j’aime beaucoup cette association.

Here is the outside. I used our new collection that marries the night blue, with the rise tide. I really like this association of colors.

 

 

Bien entendu j’ai utilisĂ© le set de tampon qui va avec, et mĂŞme s’il est très orientĂ© « fĂŞte des pères », on peut le dĂ©tourner sans problème pour un album comme le mien.

Of course I used the set of buffer that goes with it, and even if it is very oriented « Father’s Day », it can be used without problem for an album like mine.

 

Avez vous remarquez le superbe ruban velour dont je raffole ?

Do you notice the beautiful velvet ribbon I love it?

 

 

Lorsqu’on ouvre l’album, deux parties: Ă  gauche un cadre effet 3D et Ă  droite l’album.

When you open the album, two parts: on the left a 3D effect frame and on the right the album.

 

 

Vous remarquerez que j’ai utilisĂ© nos nouveaux framelits et tampons que vous pouvez obtenir gratuitement en ce moment avec la Sale-a-Bration.

You will notice that I used our new framelits and tampons that you can get for free right now with the Sale-a-Bration.

 

 

Et voici l’album cascading qui lorsqu’on tire la languette, fait tourner les pages.

And here is the album cascading that when pulling the tab, turns the pages.

 

 

J’aime beaucoup ce genre de projet, que je n’avais pas fait depuis plusieurs mois. C’est ma filleule Isabelle qui m’a remis l’idĂ©e en tĂŞte en en proposant un Ă  notre association.

I really like this kind of project, which I have not done for several months. It was my downline Isabelle who gave me the idea in mind by proposing one to our association.

 

 

Cet album sera proposé en cours plusieurs fois au prix de 9 euros:

This album will be proposed in class several times at the price of 9 euros:

 

  • le 7 fĂ©vrier Ă  l’association de Chevry
  • Le 27 mars et 10 avril, Ă  l’association culture et loisirs de Charenton
  • Le 24 fĂ©vrier Ă  mon domicile Ă  Ozoir La ferrière

 

Si cela vous intĂ©resse de le faire en atelier entre amies, n’hĂ©sitez pas Ă  me contacter, il est rĂ©alisable sur un après midi.

Contactez moi pour plus d’informations.

If you are interested in doing a workshop with friends, do not hesitate to contact me, it is workable on an afternoon.

Contact me for more information.

 

Et voici la liste des produits que vous pouvez me commander pour le réaliser.

Here’s the supplies list:

 

 

Bonne journée       have a good day !

 

Aude

 

3 Comments

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *