Actualité

Rencontre de lignée / Downline retreat

Hello !

Ce week-end, j’ai organisé pour mon équipe, notre « rencontre de lignée ».

This weekend, I organized for my team, our « downline retreat ».

C’est un moment privilégié, ou j’invite, celles qui le peuvent à passer un moment autour de notre passion commune pour Stampin’ Up!

It is a privileged moment, or I invite, those who can spend a moment around our common passion for Stampin ‘Up!

Nous étions une quinzaine samedi. je leur avais donné rendez-vous chez KOEZIO à Sénart.

We were 15 people on Saturday. I had given them an appointment at KOEZIO in Sénart.

La matinée à commencé par un petit déjeuner ce qui a permis à chacune de se présenter et de se retrouver.

The morning began with a breakfast which allowed everyone to introduce themselves and meet.

rencontre de lignée
rencontre de lignée

Puis nous avons eu une matinée studieuse avec du travail autour de « la crédibilité », de la communication et du recrutement.

Then we had a studious morning with work around « credibility », communication and recruitment.

Rencontre de lignée (Photo: Soph en scrap)

Nous avons aussi échangé nos swaps, tous plus beaux les uns que les autres.

We also exchanged our swaps, all more beautiful than the others.

Rencontre de lignée (Photo: Juliana Patrix)

Vous verrez le mien avec son tutoriel dans un autre post cette semaine 🙂

You will see mine with his tutorial in another post this week 🙂

Nous avons aussi eu des « make and take at home » qui ont été présenté par 4 personnes talentueuses, qui vous les proposerons prochainement sur leur blog respectif.

We also had « make and take at home » which were presented by 4 talented people, who will propose them soon on their respective blog.

nous avons ensuite été déjeuner avec des planchas plus que copieuses ! c’était très bien.

we were then lunch with planchas more than copious! it was very good.

rencontre de lignée
Rencontre de lignée

et enfin est venu le temps de la cohésion d’équipe …. Je les ai réparti en 4 équipes, et nous avons fait un parcours à travers plusieurs univers où la cohésion était de mise pour arriver au bout…

and finally came the time of team cohesion …. I divided them into 4 teams, and we made a journey through several universes where cohesion was needed to reach the end …

Voici la photo »sage » prise avant notre départ pour l’activité:

Here is the picture « wise » taken before our departure for the activity:

rencontre de lignée
Rencontre de lignée

et une des photos « moins sage » 🙂

and one of the photos « less wise » 🙂

Et franchement elles m’ont épatée, elles se sont dépassées, et certaines ce sont découvertes des possibilités qu’elles n’imaginaient pas. C’était vraiment une journée au top !

And frankly they amazed me, they were overwhelmed, and some are discovered possibilities they did not imagine. It was really a day at the top!

Un grand merci à vous toutes pour la confiance que vous m’avez accordé car elles ne savaient pas ce qu’elles allaient faire.

Many thanks to all of you for the trust you gave me because they did not know what they were going to do.

Vous voulez les rejoindre ? rien de plus simple ! En effet, il vous suffit de cliquer sur l’image à droite (oui juste là à droite ou sur le lien ici) pour rejoindre mon équipe pour 129€ seulement (et vous choisissez pour 175€ de produits en fait).

Want to join them? nothing’s easier !

Indeed, you just have to click on the image on the right (yes just there on the right or on the link here) to join my team for 129 € only (and you choose for 175 € of products in fact).

Et si vous avez des questions, je vous invite tout d’abord à lire pourquoi cela ne vous engage pas, puis à me contacter par mail à missscrap(at)free.fr ou au 0695260068

Et, je vous rappelle que demain est un grand jour avec la promotion de 24h sur de nombreux sets de tampons.

Je vous explique tout ici.

And, I remind you that tomorrow is a great day with the promotion of 24h on many sets of stamps.

I explain everything here.

Bonne journée / Have a nice day

Aude

One Comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Tu veux passer une commande sur ma boutique en ligne ?

N’oublie pas d’indiquer le code hôtesse du mois d’avril à chaque commande.

⚠️ à n’utiliser que si ta commande est inférieure à 200€

6FMPD6DA