Actualité

retour sur la table ronde Stampin’up / Flashback on round table Stampin’up

Bonjour,     hello,

 

Je continue à vous montrer un peu du quotidien d’une démonstratrice Stampin’up!

I continue to show you a bit of the daily life of a Stampin’up demonstrator!

 

 

La semaine dernière, Laetitia a réuni une vingtaine de démonstratrices leader, à Sénart, près de Paris, pour 2 jours de brainstorming.

 

Last week, Laetitia brought together some twenty leading demonstrators in Sénart, near Paris, for 2 days of brainstorming.

 

 

 

Le thème cette année était de travailler autour du leadership et du travail en équipe.

this year, the theme  was to work around leadership and team building .

 

 

Nous avons eu des sessions d’échange avec des tests nous permettant de réfléchir autour de ce thème, ainsi que des mises en situation …. réelles !

We had exchange sessions with tests allowing us to think about this topic, as well as real-world situations ….

 

Laetitia nous a emmené chez Koezio, un lieu immense ou le principe est d’être en équipe (nous étions 4 par équipe), et nous devions remplir un certains nombres d’objectifs grace à des transpondeurs autour de nos poignets; et surtout nous devions les remplir toutes ensemble.

Laetitia took us to Koezio, an immense place where the principle is to be in teams (we were 4 per team), and we had to fill a certain number of goals,  due to transponders around our wrists; and above all we had to fill them all together.

 

C’était assez physique, mais il y avait aussi une partie où la réflexion était mise à l’épreuve, ainsi qu’une partie où le dépassement de soi était nécessaire.

It was quite physical, but there was also a part where reflection was put to the test, as well as a part where overcoming oneself was necessary.

 

j’étais avec 3 démonstratrices que j’apprécie vraiment beaucoup: Babeth, Mimy et Moïra  (cliquez sur leur nom pour accéder directement à leur blog, elles font toutes de magnifiques choses).

I was with 3 demonstrators that I really appreciate very much: Babeth, Mimy and Moïra (click on their name to go directly to their blog, they all do wonderful things).

 

Voici la team au complet (désolé pour la qualité de la photo qui vient directement de chez Koezio)

Here is the team in full (sorry for the quality of the picture that comes directly from Koezio)

 

Ce fut une après midi mémorable, mes genoux s’en souviennent encore vu la taille des bleus que j’ai 🙂

It was a memorable afternoon, my knees remember it again considering the size of the bruises (Thanks Moïra for your help with this word I didn’t know ) I have 🙂

 

Le soir, nous avons dîner d’une très bonne plancha toutes ensemble.

In the evening we had a very good plancha all together.

Et dès le lendemain matin, nous avons continué à réfléchir à ce thème.

And the next morning, we continued to brainstorm on this theme.

 

 

Ce que j’apprécie vraiment dans ces petits comités, c’est que l’on échange beaucoup entre nous, car nous avons plus de temps.

What I really appreciate about these small committees is that we exchange a lot between us because we have more time.

 

 

Un grand merci à Laetitia et à Stampin’up pour ces 2 jours d’échange et de partage et de cohésion !

A big thank you to Laetitia and Stampin’up for these two days of exchange and sharing and cohesion!

 

 

je vais restituer tout ça à mon équipe dès la semaine prochaine à notre réunion de lignée où nous serons 18, j’ai hâte !

I will return all this to my team next week at our lineage meeting where we will be 18, I can not wait!

 

 

Si vous aussi vous voulez rejoindre cette superbe équipe, contactez moi et je vous explique tout ça .

If you also want to join this superb team, contact me and I explain all this.

 

 

Bonne journée  / have a lovely day

 

Aude

 

 

Un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *