Live FB #52: Sac avec un message caché / gift bag message
Bonjour, Hello,
Déjà un an, que je vous propose des lives chaque semaine, le jeudi à 10h30 sur ma page Facebook.
It’s already been a year since I’ve been offering lives every week, Thursday at 10:30 am on my Facebook page.
Que ça passe vite !
That it passes quickly!
Je vous remercie chaleureusement pour tous ses moments, et votre confiance.
I thank you warmly for all his moments, and your trust.
Un an, ça se fête, non ? Alors allez bien au bout de cet article pour voir la surprise que je vous réserve.
A year is worth celebrating, right? So go to the end of this article to see the surprise I have in store for you.
cette semaine, je vous ai proposé un petit sac pouvant contenir des chocolats, et dans lequel se trouve un message caché !
this week, I offered you a small bag that can contain chocolates, and in which is a hidden message!
J’ai travaillé avec une collection de papier, qui est vraiment très versatile: elle s’adapte aux projets plus enfantins, mais aussi aux projets plus sophistiqués comme ce sac:
I worked with a collection of paper, which is really very versatile: it adapts to more childish projects, but also to more sophisticated projects like this bag:
La collection s’appelle « C’est Noël au village ».
The collection is called « It’s Christmas in the village ».
Voici le tutoriel pour le réaliser:
Here is the tutorial to make it:
Et voici la liste du matériel que vous pouvez commander directement via ma boutique en ligne, sans oublier le code hôtesse !
And here is the list of equipment that you can order directly via my online store, without forgetting the hostess code!
ou en m’envoyant votre commande pour que je m’en occupe.
Les aimants viennent de chez Azza.
Et comme promis, pour fêter c’est un an, je vous offre, pour toutes les commandes passées auprès de moi, le lot de papier c’est Noël au village, gratuitement.
And as promised, to celebrate it’s one year, I offer you, for all orders placed with me, the lot of paper it’s Christmas in the village, free of charge.
Vos commandes doivent être passées entre le 29 et le 4 novembre.
Your orders must be placed between October 29th and November 4th.
Pour les personnes qui commandent en ligne, vous aurez en plus dans votre paquet surprise, un cadeau supplémentaire si vous passez vos commandes aux mêmes dates.
Un grand merci à vous tous, et je vous donne rendez vous dimanche à 18h pour notre scrap & papotages n°4 sur Facebook.
A big thank you to all of you, and I look forward to seeing you on Sunday at 6 p.m. for our scrap & chat n ° 4 on Facebook.
Bonne journée / have a lovely day
Aude
One Comment
Jac de Besac
Comme c’est original !! J’aime bien aussi le papier utilisé. Merci pour tes explications et ta vidéo.
Bonne fin de journée, avec un plein de gros bisous,