On Stage: La collection « Douce soirée Partie 3 / On Stage: « Cake soirée » collection Part 3
Bonjour, hello,
Voici d’autres projets que j’ai eu l’occasion de réaliser avec la collection « Douce soirée » et que j’ai présenté lors de mon intervention à On Stage.
Here are other projects that I had the opportunity to do with the collection « Cake soirée » and that I presented during my speech at On Stage.
La collection « Douce soirée » propose un lot d’embellissements présentés dans une boîte en acétate, qui contient, du masking tape argenté, du ruban festonné bleu en velu, des mini pince à linge, des pompons en papier ainsi que les découpes en vellum et en papier cartonné.
The collection « Cake soirée » offers a lot of embellishments presented in an acetate box, which contains, silver masking tape, blue festooned ribbon, mini clothespin, paper pompons (I’m not sure for the traduction) and vellum diecuts and cardstock.
Nous avons aussi à disposition, de nouvelles boîtes, façon lunch box, qui sont argentées et de beaux format je trouve pour y glisser quelques présents.
We also have new boxes, lunch box, which are silver and beautiful format I find to slip some presents.
Afin de les mettre en valeur, voici une boîte réalisée avec les embellissements:
In order to highlight them, here is a box made with the embellishments:
Je la trouve très sympathique, et assez masculine.
I find it very friendly, and quite masculine doesn’t it ?
Vous pouvez choisir de laisser la boîte nue et argentée, ou de la recouvrir de papiers.
You can choose to leave the box bare and silver, or cover it with papers.
Voici plus en détails les embellissements:
Here are more details of the embellishments:
Je pense que les petits pompons vont faire un malheur 🙂
I think the little pompons papers will make a misfortune 🙂 (I’m not sure that in english this phrase have sense, sorry)
J’ai eu l’occasion aussi de présenter sur scène le make and take que tout le monde à pu ensuite réaliser.
I also had the opportunity to present on stage the make and take that everyone could then realize.
Il mettait à l’honneur, nos papiers et notre ruban, ainsi que le lot de tampon
He put our paper and ribbon, and the stamp set, in the spotlight
Je l’ai vraiment beaucoup aimé ce make and take 😉
I really liked this make and take;)
Mais ce n’est pas tout, la collection « douce soirée » propose également un lot de 72 cartes de project life, vous savez notre gamme de produits memories and more.
But that’s not all, the « cake soirée » collection also offers a lot of 72 project life cards, you know our range of products memories and more.
N’étant pas du tout fan du concept du project life, car je le trouve assez contraignant; j’ai décidé de le détourner pour utiliser les cartes sur une page de scrap, où je me sens tout de suite plus à l’aise.
Not at all a fan of the concept of project life, because I find it quite restrictive; I decided to hijack it to use the cards on a scrapbook page, where I immediately feel more.
Une page florale, où j’ai pu jouer avec les cartes memories and more de mon choix, et je les ai associé à la pâte à embosser blanc miroitant.
A floral page, where I was able to play with the cards memories and more of my choice, and I paired them with the shimmering white embossing paste.
Mais également aussi, avec les diecuts présents dans le lot d’embellissements
But also, with the diecuts present in the lot of embellishments
Voilà pour aujourd’hui, j’espère que ces projets vous aurons donné envie de tester cette nouvelle collection.
So much for today, I hope that these projects will have made you want to test this new collection.
Demain, je vous montre le dernier projet que j’ai présenté ainsi que du challenge #6monthsstampingoals que j’ai proposé aux démonstratrices pour l’occasion.
Tomorrow, I show you the last project that I presented as well as the challenge #6monthsstampingoals that I proposed to the demonstrators for the occasion.
Bonne journée have a lovely day !
Aude
One Comment
Lz
J’adore. Merci Aude.
Pour ce partage.